Términos hispanos americanizados y su vitalidad en la obra de un criollo del siglo XVII: Agustín de Vetancurt

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.17398/2660-7301.46.235

Palabras clave:

hispanismos americanizados, Agustín de Vetancurt, franciscano, CORDE, préstamo léxico

Resumen

En los textos escritos en América durante el siglo XVII se evidencian voces hispánicas ya americanizadas por el cambio de significado según lo explicado por Kany (1962). Esta investigación analiza Chronica de la Provincia del Santo Evangelio de Mexico (1697) del criollo mexicano Agustín de Vetancurt (1620-1700) con el fin de presentar datos sobre el proceso de americanización. La metodología de análisis de las voces americanizadas es cuantitativa y cualitativa. Una vez detectado el hispanismo americanizado se analiza su vitalidad de uso en comparación con otros textos entre 1650 y 1700 registrados en el Corpus diacrónico del español (CORDE). El resultado muestra que los 21 hispanismos encontrados tienen distintos grados de americanización.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

AHUMADA, Ignacio (2021): «Iglesia y Monarquía ante las lenguas indígenas hispanoamericanas (1503-1803)». Káñima, 45.1, 183-205 (https://doi.org/10.15517/rk.v45i1.46826).

ANDIÓN HERRERO, María Antonieta (2002): Americanismos (no indígenas) en la Historia de las Indias de fray Bartolomé de Las Casas. Madrid: UNED.

BLANCO SÁNCHEZ, Antonio (1997): Aislados en su lengua (1521-1995). Madrid: RAE.

BUESA OLIVER, Tomás & ENGUITA UTRILLA, José M.ª (1992): Vocabulario indígena en la Historia de fray Bernardino de Sahagún Léxico del español de América: Su elemento patrimonial e indígena. Madrid: Mapfre.

CÁCERES-LORENZO, M. Teresa (2016): «Tendencia de los derivados españoles con base indoamericana en el siglo XVI». Bulletin of Spanish Studies, 93.1, 1-11 (https://doi.org/10.1080/14753820.2014.985070).

CÁCERES-LORENZO, M. Teresa (2022): «Reconstrucción de un mapa dialectal diacrónico del español: el caso de las voces leonesas en distintas áreas panhispánicas según Enclave RAE y Fichero General». Studia Neophilologica, 1-18 (https://doi.org/10.1080/00393274.2022.2051732).

COMPANY, Concepción (2010): «Indigenismos, identidad e independencia». Boletín del Instituto de Investigaciones Bibliográficas, 15, 109-120.

COROMINAS, Joan & PASCUAL, José Antonio (2000): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos.

ENGUITA UTRILLA, José María (2004): Para la historia de los americanismos léxicos. Frankfurt: Peter Lang.

FRAGO GRACIA, Juan Antonio (1999): Historia del español de América. Textos y contextos. Madrid: Gredos.

FRAGO GRACIA, Juan Antonio & FRANCO FIGUEROA, Mariano (2001): El español de América. Cádiz: UCA.

GUITARTE, Guillermo (1991): «Del español de España al español de veinte naciones». En Hernández, César et al. (eds.): Actas del III Congreso Internacional del «El Español de América». Valladolid: Junta de Castilla y León, 65-86.

KANY, Charles Emil (1962): Semántica hispanoamericana. Madrid: Aguilar.

MORÍNIGO, Marcos A. (1953): «La formación léxica regional hispanoamericana». Nueva Revista de Filología Hispánica, 7.1-2, 234-241 (https://doi.org/10.24201/nrfh.v7i1/2.311).

MUÑOZ MACHADO, Santiago (2017): Hablamos de la misma lengua. Historia política del español en América, desde la Conquista a las Independencias. Barcelona: Crítica.

QUIRÓS GARCÍA, Mariano & RAMÍREZ LUENGO, José Luis (2015): «Observaciones sobre el léxico del español de Yucatán (1650-1800)». Revista de filología española, 95.1, 183-210 (https://doi.org/10.3989/rfe.2015.08).

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1726): Diccionario de autoridades (online: <https://apps2.rae.es/DA.html>, consulted: December 13, 2022).

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2014): Diccionario de la lengua española (23.ª ed.) (online: <https://dle.rae.es/>, consulted: January 22, 2022).

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Corpus diacrónico del español (online: <https://corpus.rae.es/cordenet.html>, consulted: March 22, 2022).

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Nuevo tesoro lexicográfico (online: <https://apps.rae.es/ntlle/SrvltGUISalirNtlle>, consulted: March 14, 2022).

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española (online <https://www.rae.es/tdhle/>, consulted: March 14, 2022).

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA & ASALE (2010): Diccionario de americanismos (online <https://www.asale.org/damer/>, consulted: January 22, 2022).

ROSE, Sonia (2002): «La revisión de la conquista: narración, interpretación y juicio en el siglo XVII». En Chang-Rodríguez, Raquel (coord.): Historia de la literatura mexicana. 2. La cultura letrada en la Nueva España del siglo XVII. México: UNAM-Siglo XXI, 247-269.

ROSENBLAT, Ángel (1963): «La hispanización de América. El castellano y las lenguas indígenas desde 1492». En: Presente y futuro de la lengua española. Actas de la Asamblea de Filología del I Congreso de Instituciones Hispánicas. Madrid: Cultura Hispánica, 188-216.

ROSENBLAT, Ángel (1973): «Bases del español de América: nivel social y cultural de los conquistadores y pobladores». Actas de la Primera Reunión Latinoamericana de Lingüística y Filología. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 293-371.

SÁNCHEZ MÉNDEZ, Juan Pedro (1995): «Sobre una construcción enfática en el español de América». Interlingüística, 1, 45-50.

SÁNCHEZ MÉNDEZ, Juan Pedro (1997): Aproximación histórica al español de Venezuela y Ecuador durante los siglos XVII y XVIII. Valencia: UV-Tirant lo Blanch.

SÁNCHEZ MÉNDEZ, Juan Pedro (2010): «‘Hablar indiano’ durante los Siglos de Oro». En Castañer Martín, Rosa M.ª y Lagüéns Gracia, Vicente (eds.): De moneda nunca usada: Estudios dedicados a José M.ª Enguita Utrilla. Zaragoza: I. Fernando el Católico, 539-555.

SALA, Marius et al. (1982): El español de América. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.

TORRES TORRES, Antonio (2004): Procesos de americanización del léxico hispánico. Valencia: UV.

TRUJILLO GONZÁLEZ, Verónica Cristina (2022): «Los indoamericanismos léxicos en el Tesoro de las dos lenguas francesa y española de César Oudin (1607)». Bulletin of Hispanic Studies, 99, 401-422 (https://doi.org/10.3828/bhs.2022.26).

VAQUERO DE RAMÍREZ, María (1996): El español en América II. Morfosintaxis y Léxico. Madrid: Arco Libros.

VETANCURT, Agustín de (1697): Chronica de la Provincia del Santo Evangelio de Mexi-co quarta parte del Teatro Mexicano de los successos religiosos. Mexico (online <https://bibliotecadigital.aecid.es/bibliodig/es/consulta/registro.cmd?id=1048>, consulted: December 18, 2021).

Descargas

Publicado

2023-05-03

Cómo citar

Mederos Cedrés, Anabel, and M. Teresa Cáceres Lorenzo. 2023. “Términos Hispanos Americanizados Y Su Vitalidad En La Obra De Un Criollo Del Siglo XVII: Agustín De Vetancurt”. Anuario De Estudios Filológicos 46 (May): 235-57. https://doi.org/10.17398/2660-7301.46.235.