Territorio e identidad en la poesía de mujeres indígenas brasileñas
DOI:
https://doi.org/10.17398/2660-7301.48.49Palabras clave:
Literatura en lengua portuguesa, Brasil, Poesía indígena, Territorio, IdentidadResumen
La poesía escrita en portugués por mujeres indígenas brasileñas es un fenómeno literario reciente, cuyo papel está resultando fundamental a la hora de construir una identidad indígena común. En este artículo tenemos por objetivo analizar las relaciones que las autoras, asentadas en su mayoría en las grandes ciudades, establecen entre la identidad indígena contemporánea y los territorios en los que viven. La metodología utilizada es de tipo cualitativo. Así, partiendo de una muestra representativa de la poesía escrita por estas mujeres, se han seleccionado los poemas en los que se reflejan, de modo más evidente, las relaciones entre la identidad y el territorio sobre el que escriben estas poetas. Tras su análisis, se ha podido apreciar cómo estas relaciones se configuran en torno a dos ideas centrales, como son la del arraigo y el desarraigo del sujeto poético con respecto a su territorio, real e imaginario. La investigación realizada nos permite concluir que, para las autoras indígenas, la poesía es un estandarte en sus reivindicaciones identitarias frente al Estado y la sociedad. Sin embargo, el hecho de no estar presente el territorio ancestral de sus antepasados las lleva a una construcción de su identidad indígena desvinculada tanto de dicho territorio, como del espacio físico urbano en el que viven.
Descargas
Referencias
BRAGATO, Fernanda (2022): «Os direitos indígenas na Constituição Brasileira de 1988: da conquista aos atuais retrocessos». Revista de Estudos Constitucionais, Hermenêutica e Teoria do Direito, 14.3, 439-463 (https://doi.org/10.4013/rechtd.2022.143.09).
COSTA, Heliene (2020): Identidades y Ancestralidades das Mulheres Indígenas na Poética de Eliane Potiguara. Tesis Doctoral. Universidade Fereral de Uberlândia (https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/29255).
FARIAS, Marina y LEAL, Isabela (2019): «O canto de Eliane Potiguara em Metade cara, metade máscara». Fórum de Literatura Brasileira Contemporânea, 11.21, 107-129 (https://doi.org/10.35520/flbc.2019.v11n21a24689).
GRAÚNA, Graça (2013): Contrapontos da literatura indígena contemporânea no Brasil. Belo Horizonte: Mazza Edições.
GUIMARÃES, Ana y DE MELO, Carlos (2018): «Graça Graúna e o “Entrelugar”: sobre o tear da resistência e da resiliência». Kiri-Kerê: Pesquisa em Ensino, 1, 185-199.
IBGE = INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFÍA E ESTATÍSTICA (2023): Censo Demográfico 2022. Indígenas Primeros Resultados do Universo. Rio de Janeiro: IBGE.
KRENAK, Ailton (2015): Índios do Brasil. Rio de Janeiro: Azougue.
OLIVEIRI-GODET, Rita (2017): «Graça Graúna: A poesia como estratégia de sobrevivência». Interfaces Brasil/Canadá, 17.3, 101-117.
OLIVEIRI-GODET, Rita (2020a): Vozes de mulheres amerínidas nas literaturas brasileira e quebequense. Rio de Janeiro: Mukanaíma.
OLIVEIRI-GODET, Rita (2020b): «A emergência de autores ameríndios na literatura brasileira». En DORRICO, Julie et al. (org.): Literatura indígena brasileira contemporânea: autoria, autonomia, ativismo. Porto Alegre: Editora Fi, 133-168.
SANTIAGO, Silvano (1978): Uma literatura nos trópicos: ensaios sobre dependência cultural. Rio de Janeiro: Rocco Editora.
SCHNEIDER, Liane (2008): Escritoras Indígenas e a Literatura Contemporânea dos EUA. João Pessoa: Ideia.
SILVA, Márcia (2012): Reterritorialização e identidade do povo Omágua-Kambeba na aldeia Tururukari-Uka. Tesis de Maestría. Universidade Federal do Amazonas.
