Monjas y soldados: para una lectura sencilla de una obra compleja
DOI:
https://doi.org/10.17398/2660-7301.45.371Palabras clave:
Monjas y soldados, Iris Murdoch, novela, traducción, novelista, literatura inglesaResumen
Este breve estudio tiene como objeto proporcionar a los posibles lectores de la reciente traducción de la novela Nuns and Soldiers de Iris Murdoch una escueta guía que enriquezca su experiencia; pues acaso la complejidad del marco contextual que encuadra esta sencilla historia de amor explique por qué Monjas y soldados, una de las grandes novelas de Murdoch, haya tardado más de treinta años en ser publicada en español. Con las claves que aquí se proporcionan, fruto del trabajo de traducción, los lectores podrán ir descifrando Monjas y soldados en sus distintas dimensiones (histórica, conceptual, teológica, político-moral y simbólica), de modo que se facilite su comprensión y, con ello, se incremente el disfrute de la lectura de un sencillo cuento de hadas para adultos.