Values of Andean Spanish Nomás

Authors

  • Joanna Wilk-Racięska Universidad de Silesia

DOI:

https://doi.org/10.17398/2660-7301.43.309

Keywords:

Andean Spanish, Quechua, Substrative languages, Semantic-pragmatic analysis, Cognitive motivations, Adverb

Abstract

The aim of this article is to present an analysis of different values of Andean Spanish adverb nomás, conducted by means of methodology referred to as cultural linguistics (Anusiewicz, 1994; Palmer, 2000; Wilk-Racięska, 2012 and 2018), understood as a multidimensional research system which uses various tools, depending on the phenomenon under the investigation. Hence, the research apparatus of cultural linguistics covers semantic, cognitive and pragmatic tools. This methodology allows for the thorough examination of the relations between Andean Spanish and its substrative languages. The autor introduces key notions, defines methodology and presents a practical ilustration of the hypothesis put forward in the form of a short analysis of some values of the Spanish Andean adverb nomás.

https://doi.org/10.17398/2660-7301.43.309

Downloads

Download data is not yet available.

References

ADELAAR, W.F. (1977): Tarma Quechua, grammar, texts, dictionary. Lisse, The Peter de Ridder Press.
ANUSIEWICZ, J. (1994): Lingwistyka kulturowa. Zarys problematyki. Wrocław, Uniwersytet Wrocławski.
BOGACKI, K. y KAROLAK, S. (1991): «Fondements d`une grammaire à base sémantique». Lingua e Stile, XXVI.3, págs. 309-345.
CALVO PÉREZ, J. (2000): «Partículas en castellano andino». En: Calvo Pérez, J. (ed.): Teoría y práctica del contacto: el español de América en el candelero. Madrid, Iberoamericana, págs.73-112.
CERRÓN PALOMINO, R. (2004): Castellano andino: aspectos sociolingüísticos, pedagógicos y gramaticales. Lima, PUCP.
CUENCA, M.J. y HILFERTY, J. (1999): Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona, Ariel.
CUSIHUAMÁN, A. (1976): Gramática Quechua Cuzco-Collao. Cuzco, Centro de Estudios Regionales Andinos «Bartolomé de las Casas».
DE GRANDA, G. (1999): Español y lenguas indoamericanas en Hispanoamérica. Estructuras, situaciones y transferencias. Valladolid, Universidad de Valladolid.
—— (2001): Estudios de lingüística andina. Lima, PUCP.
GIVÓN, T. (1984): Syntax: A Functional-Typological Introduction, vol. I. Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins.
GRZEGORCZYKOWA, R. (1999): «Profilowanie a inne pojęcia opisujące hierarchiczną strukturę znaczenia». En Bartmiński, J. y Tokarski, R. (eds.): Profilowanie w języku i w tekście. Lublin, UMCS, págs. 2-11.
GUILLAUME, G. (1970): Temps et verbe. Théorie des aspects, des modes et des temps. Paris, Champions.
GUTIÉRREZ GONZÁLEZ, Y.M. (2011): «¿Operadores focales exhaustivos nomás?». Cuadernos de la ALFAL, 3, págs. 42-59 (en línea: <http://www.linguisticalfal.org/03_cuaderno_006.pdf> [consulta: 12 de febrero de 2019]).
KANY, C.E. (1976): Sintaxis hispanoamericana. Madrid, Gredos.
KAROLAK, S. (1994): «Le concept d`aspect et la structure notionnelle du verbe». En: Studia Kognitywne, vol. I. Varsovia, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, págs. 21-41.
LANGACKER, R.W. (1987): Foundations of Cognitive Grammar, vol. I: Theoretical Prerequisites. Stanford, Stanford University Press.
LIUZZI, S. y KIRTCHUK, P. (1989): «Tiempo y aspecto en guaraní». Amerindia, 14, págs. 9-42.
PALMER, G.B. (2000): Lingüística cultural. E. Bernárdez (trad.). Madrid, Alianza Editorial.
RAE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2019): Diccionario de la Lengua Española (en línea: <https://dle.rae.es> [consulta: 07 de mayo de 2020]).
TOVAR, A. (1964). «Español y lenguas indígenas. Algunos ejemplos». En: Presente y Futuro de la Lengua Española. Madrid. Ediciones Cultura Hispánica, vol. II, págs. 245-257.
WIERZBICKA, A. (1988): The semantics of grammar. Amsterdam, John Benjamins.
—— (1991): Cross-Cultural Pragmatics. Berlin, Mouton De Gruyter.
WILK-RACIĘSKA, J. (2007): «Nuestro mundo, nuestras visiones del mundo y las lenguas que lo describen todo…». Anuario de Estudios Filológicos, XXX, págs. 439-453.
—— (2009): Od wizji świata do opisu językoznawczego w kategoriach lingwistyki kulturowej. Uwagi na temat opisu języka hiszpańskiego. Katowice, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
—— (2012): Entre la visión del mundo temporal y la aspectual. Casos del español sudamericano. Katowice, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
—— (2016): «La Lingüística cultural: una aportación a la metodología». En Wilk-Racięska, J. et al. (eds.): Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos. Katowice, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, págs. 205-217.
—— (2018): «Análisis conceptual de los valores del gerundio en el español peruano: una propuesta metodológica». En Risco, R. (coord.): Estudios de variación y contacto lingüístico en el español peruano. La Plata, UNLP, págs. 81-110.
—— (2020a): «La investigación científica del español sudamericano: consideraciones sobre la selección de criterios». Lublin Studies in Modern Languages and Literatur, 44.3, págs. 80-91.
—— (2020b): «Sobre los pares aspectuales en polaco: un acercamiento a la aspectualidad eslava». Revista Española de Lingüística Aplicada (en prensa).

Downloads

Published

2020-10-02

How to Cite

Wilk-Racięska, Joanna. 2020. “Values of Andean Spanish Nomás”. Anuario De Estudios Filológicos 43 (October): 309-27. https://doi.org/10.17398/2660-7301.43.309.